Marcos 6Nueva Traducción Viviente (Português)

Jesús es rechazado en Nazaret

6 Jesús salió de esa región y regresó con sus discípulos a Nazaret , seu povo. 2 No dia seguinte de descanso, começou a ensinar na sinagoga, e muitos daqueles que o ouviram ficaram surpresos. Eles perguntaram: “Onde você conseguiu toda essa sabedoria e o poder de fazer tais milagres?” 3 E eles ridicularizaram: “É um simples carpinteiro, filho de Maria e irmão de Santiago, José, Judas e Simon. E suas irmãs moram aqui entre nós.” Eles se sentiram profundamente ofendidos e se recusaram a acreditar nele.

4 Então Jesus disse a eles: “Um profeta recebe honra em todos os lugares menos em seu próprio povo e entre seus parentes e sua própria família”. 5 E, devido à descrença deles, Jesus não podia fazer nenhum milagre, exceto colocando as mãos em alguns doentes e curando-os. 6 E ele ficou surpreso com a sua descrença.

Jesus envia os doze discípulos

Então Jesus era aldeia na aldeia ensinando as pessoas. 7 reuniram seus doze discípulos, começaram a enviá-los dois em dois e lhes deram autoridade para expulsar espíritos malignos. 8 Ele disse a eles para não tomar nada para a viagem – sem comida, sem mala de viagem, sem dinheiro – mas apenas uma bengala. 9 permitiu que eles tivessem sandálias, mas não uma mudança de roupas.

10 Ele lhes disse: “Em todos os lugares eles vão, eles ficam na mesma casa até que eles saem da cidade. 11 Mas se algum lugar eles recusam recebê-los ou ouvi-los, tire a poeira dos pés ao sair para mostrar que abandonam essas pessoas à sua sorte. “

12 Então os discípulos saíram e disseram a todos que lamentavam seus pecados e retornaram para Deus. 13 também expulsaram muitos demônios e curaram muitos pacientes, unindo-os com azeite.

morte de João Batista

14 King Herodes Antipas logo ouviram Jesus, porque todos falavam sobre ele. Alguns disseram: “Isso deve ser João Batista que se levantou dos mortos. É por isso que ele pode fazer tais milagres”. 15 outros disseram: “É Elijah”. Mesmo outros afirmaram: “Ele é um profeta como os grandes profetas do passado”.

16 Quando Herodes ouviu falar sobre Jesus, ele disse: “John, o homem que eu decapité, voltou dos mortos. “

17 para Herodes enviaram soldados para prender e aprisionar Juan para fazer um favor a Herodias. Ele se casou com ela, embora fosse a esposa de sua esposa, Felipe. 18 John estava dizendo Herodes: “É contra a lei de Deus que você se case com a esposa do seu irmão”. 19 É por isso que Herodes mantinha Renor para Juan e queria matá-lo; Mas sem a aprovação de Herodes, ela não podia fazer nada, 20 porque Herodes respeitou Juan e o protegeu porque sabia que ele era um homem bom e santo. Herodes era muito desconfortável que ele falou com John, mas ainda gostava de ouvir isso.

21 Finalmente, Herodes teve sua chance no aniversário de Herodes. Ele deu uma festa para os altos funcionários de seu governo, oficiais do exército e proeminentes cidadãos da Galiléia. 22 Então a filha do rei, também chamada heródica, entrou e dançou uma dança que satisfeita Herodes e seus convidados. “Pergunte-me o que você quer”, disse o rei para a garota, “e eu vou dar a você.” 23 Ele mesmo jurou: “Eu vou te dar qualquer coisa que você me pergunte, até metade do meu reino!”.

24 Ela saiu e perguntou a sua mãe:

o que devo pergunte?

Sua mãe disse a ele:

Eu pergunto a cabeça de João Batista!

25 Então a garota voltou com pressa e disse o rei:

-i quero agora a cabeça do batista em uma bandeja!

26 Então o rei se arrependeu profundamente do que ele havia dito, mas devido aos juramentos que tive Na frente de seus convidados, ele não podia negar o que ele perguntou. 27 Então ele imediatamente enviou um carrasco para a prisão para cortar a cabeça para John e então ele foi trazido. O soldado decapina John na prisão, ele trouxe a cabeça para uma bandeja e deu a garota, que a levou para a mãe. 29 Quando os discípulos de Juan ouviram o que acontecera, eles foram procurar o corpo e colocá-lo em um túmulo.

Jesus alimenta cinco mil

30 Os apóstolos retornaram de sua viagem e eles disse a Jesus tudo o que eles fizeram e ensinaram. 31 Então Jesus disse a eles: “Vamos ficar sozinhos para um lugar tranquilo para descansar por um tempo”. Ele disse porque havia tantas pessoas que foram e vieram que Jesus e seus apóstolos não tinham tempo para comer.

32 Então eles saíram no barco em um lugar tranquilo, onde poderiam ficar sozinhos ; 33 Mas muitos os reconheceram e os viu, e as pessoas de muitos povos correram ao longo da costa e chegaram diante deles. 34 Quando Jesus saiu do barco, viu a grande multidão e tinha compaixão-os porque eram como ovelhas sem pastor. Então ele começou a ensiná-los muitas coisas.

35 ao pôr do sol, os discípulos se aproximaram dele e disse a ele:

-Este é um lugar remoto e já está ficando tarde. 36 Diga adeus às multidões para que possam ir às fazendas e aldeias perto de comprar algo para comer.

37 Jesus disse a eles:

-comer.

-with O que? Teríamos que trabalhar por meses para ganhar o suficiente para comprar comida para todas essas pessoas!

38 – Quanto pão você tem? Vá e descubra.

Eles retornaram e relataram:

-Ne temos cinco pães e dois peixes.

39 Então Jesus disse aos discípulos para sentarem as pessoas em grupos na grama verde. 40 Então se sentaram em grupos de cinquenta e cem.

41 Jesus pegou os cinco pães e os dois peixes, olhou para o céu e os abençoou. Então, como os pães saíram em pedaços, ele foi dado aos seus discípulos para distribuí-los entre as pessoas. Ele também dividiu o peixe para que cada pessoa tivesse sua servidão. 42 Todo mundo comeu o quanto eles queriam, 43 e então os discípulos reuniram doze cestos com o que deixou de pão e peixe. 44 Um total de cinco mil homens e suas famílias se alimentam.

Jesus caminha na água

45 imediatamente depois, Jesus insistiu que seus discípulos retornaram ao barco e começaram a atravessar o lago para Betsaida enquanto ele enviou as pessoas para casa. 46 Depois de dizer adeus ao povo, ele subiu para as colinas para orar sozinho.

47 Na mesma noite, os discípulos estavam no barco no meio do lago e Jesus estavam em terra, sozinho. 48 Jesus viu que eles estavam em sérios problemas, porque eram muito duros e lutados contra o vento e as ondas. Às três horas da manhã, Jesus se aproximou deles andando na água. Sua intenção era passar por muito tempo, 49, mas quando os discípulos o viram andar na água, gritaram de terror porque achavam que era um fantasma. 50 Todos estavam aterrorizados quando eu vi.

Mas Jesus falou imediatamente: “Não tenha medo”, disse ele. “Tenha a coragem! Estou aqui!” 51 Então ele foi até o barco, e o vento parou. Eles estavam totalmente espantados 52 porque eles ainda não entendiam o significado do milagre dos pães. Eles tinham o coração muito endurecido para entendê-lo.

53 Depois de cruzar o lago, eles chegaram ao genesaret. Eles pegaram o barco para a costa 54 e caiu. Os habitantes reconheceram Jesus imediatamente 55 e correram por toda a região que levava ao doente em macas, tanto quanto ouviram que ele era. 56 Onde ele estava acontecendo – eram aldeias, cidades ou fazendas – eles fizeram pacientes para os quadrados. Eles imploraram a ele para permitir que os doentes tocassem pelo menos o manto de sua túnica, e todos aqueles que jogaram Jesus foram curados.

notas de rodapé

  1. 6: 3a Alguns manuscritos dizem que é apenas o filho do carpinteiro e Maria.
  2. 6: 3b a maioria dos manuscritos dizem joses; Veja o Monte 13:55.
  3. 6: 7 em impura grega.
  4. 6: 8 em moedas gregas ou de cobre em seu cinto.
  5. 6:14 Alguns manuscritos dizem que ele disse.
  6. 6:22 Alguns manuscritos dizem que a filha dos herodies.
  7. 6:37 em grego custaria 200 denares. Um Denário era equivalente ao pagamento de um trabalhador por um dia inteiro de trabalho.
  8. 6:44 Alguns manuscritos dizem que alimentaram os pães.
  9. 6:48 em grego perto da Quarta Noite Studisness.
  10. 6:50 ou “eu sou” está aqui! Em grego, diz que estou. Ver ex 3:14.

Leave a Comment

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *