Marcos 6Nueva Traducción Viviente

Jesús es rechazado en Nazaret

6 Jesús salió de esa región y regresó con sus discípulos a Nazaret , son peuple. 2 Le lendemain du repos, a commencé à enseigner dans la synagogue et beaucoup de ceux qui ont entendu avoir été étonnés. Ils ont demandé: « Où avez-vous eu toute cette sagesse et le pouvoir de faire de tels miracles? » 3 Et ils se moquaient: « C’est un simple charpentier, fils de Marie et frère de Santiago, Joseph, Judas et Simon. Et ses sœurs vivent ici parmi nous. » Ils se sentaient profondément offensés et ont refusé de croire en lui.

4 alors Jésus leur a dit: « Un prophète reçoit l’honneur de partout dans son peuple et parmi ses proches et sa propre famille. » 5 Et, en raison de l’incrédulité d’eux, Jésus ne pouvait faire aucun miracle là-bas, à l’exception de la mise en place de ses mains sur des malades et de les guérir. 6 Et il a été étonné de son incrédulité.

Jésus envoie les douze disciples

Alors Jésus était village dans le village enseignant des gens. 7 rassembla ses douze disciples, commença à les envoyer deux en deux et leur a donné le pouvoir d’expulser les mauvais esprits. 8 Il leur a dit de ne rien prendre pour le voyage – pas de nourriture, pas de sac de voyage, pas d’argent – mais juste une canne. 9 leur a permis de prendre des sandales mais pas un changement de vêtements.

10 Il leur a dit: «Partout où ils vont, ils restent dans la même maison jusqu’à ce qu’ils quittent la ville. 11 Mais si quelque part ils refusent les reçoivent ou écoutez-les, retirez la poussière des pieds lorsque vous laissez montrer qu’ils abandonnent ces personnes à leur chance. »

12 puis les disciples sont sortis et ils ont dit à tous ceux qui ont regretté leurs péchés et sont retournés à Dieu. 13 a également expulsé de nombreux démons et guéri de nombreux patients en les ungiquant avec de l’huile d’olive.

Décès de Jean-Baptiste

14 King Hérode Antipas a bientôt entendu Jésus, parce que tout le monde a parlé de lui. Certains ont dit: « Cela doit être John le baptiste qui a atteint des morts. C’est pourquoi il peut faire de tels miracles. » 15 autres ont dit: « C’est Elijah ». Même les autres ont affirmé: « Il est un prophète comme les grands prophètes du passé. »

16 Lorsque Hérode a entendu parler de Jésus, il a dit: « John, l’homme que j’ai décapitalé, est revenu des morts. « 

17 pour Hérode avait envoyé des soldats à l’arrestation et à l’emprisonnement Juan pour faire une faveur à Herodias. Il l’a épousée même s’il était la femme de sa femme, Felipe. 18 John avait dit à Herod: « C’est contre la loi de Dieu que vous épousez la femme de votre frère. » C’est pourquoi Hérode a conservé Renor à Juan et voulait le tuer; Mais sans l’approbation de Hérode, elle ne pouvait rien faire, 20 parce que Hérode respecte Juan et lui protégea parce qu’il savait qu’il était un homme bon et saint. Hérode était très mal à l’aise qu’il a parlé avec John, mais a toujours aimé l’entendre.

21 Enfin, Hérode avait sa chance sur l’anniversaire de Hérode. Il a donné à une fête pour les hauts fonctionnaires de son gouvernement, des officiers de l’armée et des célèbres citoyens de Galilée. 22 Ensuite, la fille du roi, également appelée Hérodies, entra et a dansé une danse qui a plu Hérode et ses invités. « Demandez-moi ce que tu veux, » dit le roi à la fille, « et je te le donnerai. » 23 Il a même juré: « Je te donnerai tout ce que tu me demandes, jusqu’à la moitié de mon royaume! ».

Elle est sorti et a demandé à sa mère:

-Que devrais-je Demandez-vous?

sa mère lui dit:

-J’ai demandez à la tête de Jean-Baptiste!

25 Alors la fille est donc rentrée à la hâte le roi:

-J’ai besoin maintenant de la tête du baptiste dans un plateau!

26 Le roi se repenta profondément de ce qu’il avait dit, mais à cause des serments que j’avais Devant ses invités, il ne pouvait pas le nier ce qu’il a demandé. 27 Donc, il a immédiatement envoyé un bourreau à la prison pour couper la tête à John, puis il a été apporté. Le soldat ne transporte John en prison, il a amené sa tête dans un plateau et l’a donné à la fille, qui l’a emmenée chez sa mère. 29 lorsque les disciples de Juan ont entendu ce qui s’était passé, ils sont allés chercher le corps et la mettre dans une tombe.

Jésus nourrit cinq mille

30 Les apôtres sont revenus de son voyage et ils dit à Jésus tout ce qu’ils avaient fait et enseigné. 31 Puis Jésus leur dit: « Allons seuls à un endroit calme pour se reposer pendant un moment. » Il l’a dit parce qu’il y avait tant de gens qui sont allés et venaient que Jésus et ses apôtres n’avaient pas le temps de manger.

32 Alors ils sont sortis dans le bateau à un endroit calme, où ils pourraient être seuls ; 33 Mais beaucoup les ont reconnus et les ont vus, et les gens de nombreux peuples ont couru le long du rivage et sont arrivés devant eux. 34 Lorsque Jésus a quitté le bateau, il a vu la grande foule et les avait compassion parce qu’ils étaient comme des moutons sans berger. Puis il a commencé à leur apprendre beaucoup de choses.

35 au coucher du soleil, les disciples s’approchèrent de lui et lui ont dit:

-C’est une place éloignée et se fait déjà tard. 36 dire au revoir à la foule afin qu’ils puissent aller dans les fermes et les villages à proximité pour acheter quelque chose à manger.

37 Jésus leur dit:

– P>

-avec quoi? – Masque. Nous devrions travailler pendant des mois pour gagner suffisamment pour acheter de la nourriture pour toutes ces personnes!

38 – Combien de pain avez-vous? -Je demande-. Aller et découvrir.

Ils ont retourné et rapporté:

-Nous avons cinq pains et deux poissons.

39, alors Jésus a dit aux disciples de s’asseoir des gens en groupes sur l’herbe verte. 40 Donc, ils se sont assis dans des groupes de cinquante et cent.

41 Jésus prit les cinq pains et les deux poissons, regardèrent le ciel et les bénis. Ensuite, comme les pains sont laissés en morceaux, il a été donné à ses disciples pour les distribuer parmi les gens. Il a également divisé le poisson afin que chaque personne ait sa servition. 42 Tout le monde a mangé combien ils voulaient, puis les disciples ont rassemblé douze paniers avec ce qui reste du pain et du poisson. 44 Un total de cinq mille hommes et de leurs familles se nourrissent.

Jésus marche sur l’eau

45 Immédiatement après, Jésus a insisté sur le fait que ses disciples sont retournés au bateau et ont commencé à traverser le lac vers BetSaida alors qu’il a envoyé des gens à la maison. 46 Après avoir dit au revoir aux gens, il monta sur les collines pour prier seul.

47 très tard la même nuit, les disciples étaient dans le bateau au milieu du lac et Jésus était sur terre, en solo. 48 Jésus a vu qu’ils étaient dans de graves problèmes, car ils étaient très difficiles et se sont battus contre le vent et les vagues. À environ trois heures du matin, Jésus s’est approché de marcher sur l’eau. Son intention était de les passer longtemps, mais quand les disciples l’ont vu marcher sur l’eau, ils crièrent de terreur parce qu’ils pensaient que c’était un fantôme. 50 Tout le monde a été terrifié quand je l’ai vu.

Mais Jésus a pris la parole immédiatement: « N’ayez pas peur », a-t-il déclaré. « Ayez le courage! » Je suis là!  » 51 Puis il monta au bateau et le vent s’est arrêté. Ils étaient totalement étonnés de 52 parce qu’ils ne comprenaient toujours pas la signification du miracle des pains. Ils avaient le cœur trop durci pour le comprendre.

53 Après avoir traversé le lac, ils sont arrivés à Genesaret. Ils ont pris le bateau au rivage 54 et sont descendus. Les habitants ont reconnu Jésus immédiatement 55 et ont traversé toute la région menant aux malades sur les civières dans la mesure où elles ont entendu dire qu’il était. 56 où il allait – étaient des villages, des villes ou des fermes – ils ont pris des patients vers les carrés. Ils l’ont supplié de permettre aux malades de toucher au moins la robe de sa tunique, et tous ceux qui ont joué Jésus ont été guéris.

Notes de bas de page

  1. 6: 3A Certains manuscrits disent que ce n’est que le fils du charpentier et de Marie.
  2. 6: 3b La plupart des manuscrits disent que Joses; Voir mt 13:55.
  3. 6: 7 en grec impur.
  4. 6: 8 dans des pièces grecques ou cuivrées dans votre ceinture.
  5. 6:14 Certains manuscrits disent qu’il a dit.
  6. 6:22 Certains manuscrits disent la fille des héroïcas.
  7. 6:37 en grec coûterait 200 denarios. Un Denario était équivalent au salaire d’un travailleur d’une journée de travail complète.
  8. 6:44 Certains manuscrits disent qu’ils ont nourri les pains.
  9. 6:48 en grec près de la veille de la quatrième nuit.
  10. 6:50 ou « je suis » est ici! En grec, il dit que je suis. Voir EX 3:14.

Leave a Comment

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *