Corea.net (Italiano)

La zuppa di osso di manzo, o Seolleongtang, è una zuppa densa in cui è è praticamente utilizzato tutte le risorse: testa, ossa, carne, intestino. Per la sua elaborazione, è necessaria una cottura prolungata.
Ci sono molte versioni sull’era possibile origine di questo piatto, così come da il tuo nome. Il più plausibile è quello che afferma che proviene da un vero rituale agricolo, il chugeneong (친경, 親耕), e la cui origine risale al regno della sedia (57 A.C. un 935 d. C.).
Al momento della dinastia di Joseon (1392 – 1910), il re usato per rendere i rituali ancestrali all’altare Sonnongdan. Uno di loro consisteva nell’offrire riso, miglio, così come il sacrificio di un bue e un maiale. Il re ha eseguito un rituale agricolo con il bue. Tutto quanto sopra è stato un simbolismo importante, perché implorò che il re implocesse che quest’anno c’era un abbondante raccolto, per il quale sollevò le sue preghiere al cielo e alla Terra. Una volta terminato il rituale, tutti i partecipanti alla cerimonia hanno condiviso la zuppa preparata con il toro sacrificato. Quel piatto condiviso da tutti è diventato nella zuppa di osso di Ox attuale.

I re della dinastia Joseon usavano per celebrare i rituali ancestrali all’altare di Sonnongdan. Queste cerimonie erano finalizzate a promuovere la produzione agricola, quindi è stata pregata di ottenere buoni raccolti. Una volta che i rituali sono stati effettuati, i partecipanti hanno deliziato con la zuppa preparata con la carne di un manzo offerto nel sacrificio durante il rituale. La zuppa condivisa tra tutti gli assistenti deviati nell’attuale zuppa di osso di manzo. Nella foto sopra, la ricreazione di questo rituale è apprezzata all’altare Sonnongdan, a Jegi-Doong, Seoul, così come i partecipanti che condividono la zuppa preparata.

서울 동대문구 제기동의 선농단 은 농 농농 의 소중함 을 을 보 고보 농농 의 신 에게 에게 제제 를 내던 내던 선농제 행행 가 열리던 곳 다다.

Il Sennongdan Altar si trova a Jegi-Doong, nel distretto di Dongdaemun, a Seoul. Di fronte a questo altare, il re ufficianato recintato ancestrali e un cerimoniale agricolo, il tutto allo scopo di mostrare la sua nazione l’importanza dell’agricoltura.

Seolleongtang è preparato con ossa e pezzi di manzo, oltre a cartilagine, lingua, cartilagine e gonna. Tutto quanto sopra è cotto per circa dieci ore, dopo di che si ottiene una zuppa densa e cremosa, che viene servita come riso. Ci sono persone che aggiungono sale, peperoncino piccante o erba cipollina, a seconda del gusto. Questo piatto è meglio per consumarlo in inverno, perché poiché ha un alto contenuto proteico aiuta i pazienti a recuperare, ed è uno stimolante del sistema immunitario. Inoltre, contiene un sacco di calcio, il che aiuta ad indurire le ossa e prevenire l’osteoporosi.

L’erba cipollina, uno dei suoi ingredienti, serve ad eliminare il forte odore della carne. Contengono Alil, sostanza che riduce il nervosismo, allevia il mal di testa e impedisce alle persone di essere fredde. Allo stesso modo, favorisce il transito delle urine e delle feci. Le erba cipollina hanno sul loro verde un sacco di vitamina A, e vitamina C sulla parte bianca. Inoltre, contengono Allyl solfuro, una sostanza che ha un odore caratteristico. Una volta assorbito dal corpo, Allyl solfuro rafforza il metabolismo stimolante il sistema nervoso autonomo e previene il contagio di difterite, tubercolosi, bacilli di dissenteria e stafilococco.

설렁탕

È consigliabile consumare la Zuppa di Seolleongtang o di manzo, in inverno, dato il suo Contenuto elevato di calcio e proteine.

* Ingredienti
1 kg di res
600 g di cartilagine
700 gr Linguario
5 kg (25 tazze) di acqua
200 gr di Manzo (gonna)
200 gr di manzo (gamba)
7 kg di (35 tazze) Acqua per cucinare
Condimenti
30 gr di erba cipollina
65 g Aglio
20 g Ginger 50 gr Ontion
40 gr Ontion
8 gr (⅔ cucchiai) di sale
0.3 gr (⅛ cucchiaino) di macinato pepe nero

설렁탕 의 주재료 인 사골, 도가니, 양양 머리, 우설 등 쇠고기, 파, 양파, 마늘 생강

i principali ingredienti seolleongtang sono le ossa ei tagli di carne bovina, la cartilagine, la lingua , cartilagine e gonna zampa. Cheer, aglio, zenzero e cipolla vengono aggiunti.

* Preparazione
1. Lavare le ossa della zampa, le cartilagini e la lingua. Immergere in acqua da 5 a 6 ore per eliminare il sangue.
2. Pulire il sangue della gonna e della gamba con un panno di cotone. Ribadire la medicazione nella sua interezza.
3.Tagliare e preparare le verdure dalla medicazione. Riduci finemente l’erba cipollina.
* Modalità di elaborazione
1. Metti l’acqua in una pentola e far bollire per 10 minuti a fuoco alto. Quando inizia a bollire l’acqua, aggiungere le ossa della gamba, della cartilagine e della lingua e cuocere sopra per 5 minuti. Portare fuori dal piatto gli ingredienti dopo averli sbiancanti.
2. Cuocere in ossa di acqua e cartilagine su calore elevato per 1 ora e poi oltre 5 ore. Rimuovere il grasso e la schiuma accumulati sulla superficie del brodo. Aggiungere la lingua, la gonna e la gamba e cuocere per un’ora. Aggiungere i condimenti per aromatizzare e far bollire per 1 ora. Cotto lento per altri 30 minuti.
3. Portare fuori dalla pentola e alla carne quando sono ben cotti. Tagliali in 3cm x 4 cm x 0,2 cm rettangoli. Lasciare raffreddare il brodo e rimuovere il grasso. Versare il brodo in una pentola e cuocere a fuoco alto per 10 minuti.
4. Metti le fette di manzo in una ciotola. Aggiungi brodo e servire accompagnando con le medicazioni.

설렁탕 조리 시 떠오르는 거품 과 기름 을 걷어 내고 내고 썰은 쇠고기 를 넣어 걷어 내고 내고 썰은 쇠고기 를 넣어 1 시간 도 끓 끓 다가 다가 향채 를 넣고 다시 1 시간 도도 더 끓인 후 약불 로 낮춰 30 분 도도 더 끓인다.

Metti un elevato cuoco termico per un’ora le ossa della gamba e i tagli di manzo. Ridurre in media l’intensità del fuoco e mettere una ebollizione per cinque ore; Rimuovere la schiuma e il grasso che si formano sulla superficie del brodo. Aggiungere la lingua, i tendini e la gonna e far bollire per un’ora. Aggiungi il condimento, e lascia cuocere per un’ora di più. Lasciare bollendo 30 minuti a fuoco basso.

쇠고기 가 익으면 건져서 일 일 넣은 크기 에 고기 를 파 파 넣은 대접 에 고기 를 파 파 를 얹어 낸다.

Una volta che la lingua e i pezzi di manzo sono ben cotti, rimuoverli dal brodo e tagliarli in pezzi delle dimensioni di un morso. Metti i pezzi di carne in una ciotola, aggiungere il brodo e servire i condimenti di accompagnamento.

yoon sojung
redattore della Corea.net
in collaborazione con la coreana tradizionale Cuisine Institute (ITKF)
Testo Consultato: Il fascino del cibo coreano: 100 ricette (“la bellezza Di cucina coreana: 100 ricette più amate “) Foto: itkf, yonhap notizie
[email protected]
(Traduzione: Traduzione: Traduzione: traduzione raúl bautista gutiérrez)

Leave a Comment

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *