Fil: Jaywalking


Saludos !!
Je ne peux pas aider ludmila Avec le terme juridique espagnol mais Jaywalking (que je crois comprendre est d’origine américaine) est un terme utilisé pour décrire le passage d’une rue « contre la loi ou la réglementation existante », c’est-à-dire que ce n’est pas jaywalking s’il n’y a pas de loi contre elle. De plus, Jaywalking peut survenir n’importe quel point dans une rue, y compris les coins, qui pourraient avoir un croisement marqué si le piéton désobéit à un « ne marche » ni un signal de feu rouge.
Voici un lien intéressant: Origine du terme Jaywalking
Selon cet article: Contrairement à la croyance populaire, le terme Jaywalking ne découle pas de la forme de la lettre « J » (référençant le chemin d’un jaywalker pourrait voyager Lorsque vous traversez une route). Il vient plutôt du fait que « Jay » était un terme générique pour quelqu’un qui était un idiot, terne, rubé, peu sophistiqué, pauvre ou simple. Plus précisément, c’était une fois un terme commun pour « Country Bumbkins » ou « Hicks », généralement vu de manière incorrecte aussi stupide par « City » Folk.
Ainsi, à « Jay Walk » devait être stupide en traversant la rue Un endroit ou une manière dangereuse, ou une personne de pays visitant la ville qui n’était pas habituée aux règles de la route des piétons dans un environnement urbain, alors tenterait de traverser ou de marcher dans les rues n’importe où. Comme indiqué au 25 janvier 1937, New York Times, « dans de nombreuses rues comme l’Oxford Street, par exemple, le Jaywalker erre complaisamment au milieu de la chaussée comme s’il s’agissait d’une voie de campagne. »

Leave a Comment

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *