1 Reis 19: 5-20: 43Reina-Valera 1960 (Català)

5 i tirant-sota el ginebre, es va quedar adormit ; i vet aquí després un àngel li va tocar, i li va dir: Aixeca’t, menja.

6 Llavors ell va mirar, i vaig veure a la seva capçalera un pa cuit sobre les brases, i un vas d’aigua; i va menjar i va beure, i va tornar a adormir-se.

7 I tornant l’àngel del Senyor la segona vegada, el tocà dient: Aixeca’t i menja, que llarg camí et resta.

8 Es va aixecar, doncs, i va menjar i va beure; i enfortit amb aquella menjar va caminar quaranta dies i quaranta nits fins Horeb, la muntanya de Déu.

9 I allà es va ficar en una cova, on va passar la nit. I venir a ell una revelació del Senyor, el qual li va dir: Què fas aquí, Elies?

10 El va respondre: He sentit un viu zel pel Senyor Déu de l’; perquè els fills d’Israel han deixat el teu pacte, han derrocat els teus altars, i han mort els teus profetes; i només jo he quedat, i em busquen per matar-me. (A)

11 Ell li digué: Surt fora, i posa’t a la muntanya davant el Senyor. I vet aquí el Senyor que passava, i un gran i poderós vent que trencava les muntanyes, i trencava les penyes davant el Senyor; però el Senyor no era al vent. I després del vent un terratrèmol; però el Senyor no hi era en el terratrèmol.

12 I després del terratrèmol un foc; però el Senyor no hi era en el foc. I després del foc una xiulo afable i delicat.

13 I quan el va sentir Elías, va cobrir la cara amb el mantell, i va sortir, i es va posar a la porta de la cova. I heus aquí va venir a ell una veu, dient: Què fas aquí, Elies?

14 El va respondre: He sentit un viu zel pel Senyor Déu de l’; perquè els fills d’Israel han deixat el teu pacte, han derrocat els teus altars, i han mort els teus profetes; i només jo he quedat, i em busquen per matar-me. (B)

15 I li diu el Senyor: Vés, torna-te’n pel teu camí, pel desert de Damasc; i arribaràs, i ungeix a Hazael per rei de Síria. (C)

16 A Jehú, fill de Nimxí ungiràs per rei sobre Israel; (D) ia Eliseo fill de Xafat, d’Abel-mehola, ungiràs per que sigui profeta al teu lloc.

17 I el que m’escaparé de l’espasa d’Hazael, Jehú el matarà; i el que m’escaparé de l’espasa de Jehú, el farà morir Eliseu.

18 I jo faré que quedin a Israel set mil, les genolls no es van doblar davant Baal, (E) i les boques no ho van fer un petó.

Crida d’Eliseo

19 Partint ell d’allà, va trobar a Eliseu fill de Xafat, que llaurava amb dotze cobles davant de si, i ell tenia l’última. I passant Elies per davant d’ell, va tirar sobre ell el seu mantell.

20 Llavors deixant ell els bous, va venir corrent darrere d’Elies, i va dir: Et prego que em deixis besar al meu pare i la meva mare, i després et seguiré. I ell li va dir: Vés, torna; ¿Què t’he fet jo?

21 I es va tornar, i va prendre un parell de bous i els va matar, i amb l’arada dels bous va coure la carn, i la va donar a poble perquè mengessin. Després es va aixecar i va anar amb Elies, i li servia.

Acab derrota als sirians

20 Llavors Ben-Adad rei de Síria va ajuntar a tot el seu exèrcit, i amb ell a trenta-dos reis, amb cavalls i carros; i va pujar i va assetjar a Samaria, i la va combatre.

2 Envià a la ciutat a Acab, rei d’Israel, dient:

3 Això diu Ben-Adad: El teu plata i el teu or són meus, i els teus dones i els teus fills bells són meus.

4 El rei d’Israel va respondre i va dir: Com tu dius, rei senyor meu, jo sóc teu, i tot el que tinc.

5 Tornant els missatgers altra vegada, van dir: Això diu Ben-Adad: Jo et vaig enviar a dir: El teu plata i el teu or, i els teus dones i els teus fills em donaràs.

6 A més, demà a aquestes hores enviaré jo a tu els meus servents, els quals registraran casa teva, i les cases dels teus servents; i prendran i duran tot el preciós que tinguis.

7 Llavors el rei d’Israel va cridar a tots els ancians de país, i els va dir: Enteneu, i vegeu ara com aquest no busca sinó malament; ja que ha enviat a mi per les meves dones i els meus fills, i per la meva plata i per la meva or, i jo no ho he negat.

8 I tots els ancians i tot el poble li van respondre: No li obeeixis, ni facis el que et demana.

9 Però ell va respondre als ambaixadors de Ben-Adad: Digueu a el rei meu senyor: Faré tot el que vas manar al teu servent a el principi; mes això no ho puc fer. I els ambaixadors van ser, i li van donar la resposta.

10 Y Ben-Adad novament li va fer dir: Així em facin els déus, i encara em afegeixin, que la pols de Samaria no n’hi haurà prou als punys de tot el poble que em segueix.

11 El rei d’Israel va respondre i va dir: Digueu-li que no es lloi tant el que se cenyeix les armes, com el que les desciñe.

12 I quan ell va sentir aquesta paraula, estant bevent amb els reis a les botigues, va dir als seus servents: disposeu-. I ells es van disposar contra la ciutat.

13 I heus aquí un profeta va venir a Acab, rei d’Israel, i li va dir: Això diu el Senyor: Has vist aquesta gran multitud?Heus aquí jo te la posaré avui a la teva mà, perquè coneguis que jo sóc el Senyor.

14 I va respondre Acab: Per mà de qui? El va dir: Això diu el Senyor: Per mà dels servents dels prínceps de les províncies. I va dir Acab: Qui començarà la batalla? I ell va respondre: Tu.

15 Llavors ell va passar revista als servents dels prínceps de les províncies, els quals van ser dos-cents trenta-dos. Després va passar revista a tot el poble, a tots els fills d’Israel, que van ser set mil.

16 I van sortir al migdia. I estava Ben-Adad bevent i embriagant a les botigues, ell i els reis, els trenta-dos reis que havien vingut a ajudar.

17 Els mossos dels prínceps de les províncies van sortir els primers. I Ben-Adad havia enviat qui li va donar avís, dient: Han sortit homes de Samaria.

18 El llavors va dir: Si han sortit per pau, tomadlos vius; i si han sortit per lluitar, tomadlos vius.

19 Van sortir, doncs, de la ciutat els servents dels prínceps de les províncies, i darrere d’ells l’exèrcit.

20 I va matar cada un a què venia contra ell; i van fugir els sirians, seguint-los els d’Israel. I el rei de Síria, Ben-Adad, es va escapar en un cavall amb alguna gent de cavalleria.

21 I va sortir el rei d’Israel, i va ferir la gent de a cavall, i els carros, i va desfer als sirians causant-los gran estrall.

22 Va venir després el profeta a el rei d’Israel i li va dir: Vés, fortalécete, i considera i mira el que facis; perquè passat un any, el rei de Síria vindrà contra tu.

23 Els mossos d’el rei de Síria li van dir: Els seus déus són déus de les muntanyes, per això ens han vençut; mes si lluitarem amb ells a la plana, es veurà si no els vencem.

24 Fes, doncs, així: Treu als reis cada un del seu lloc, i posa capitans en lloc d’ells.

25 I tu forma’t altre exèrcit com l’exèrcit que vas perdre, cavall per cavall, i carro per carro; després barallarem amb ells en camp ras, i veurem si no els vencem. I ell els va donar sentit, i ho va fer així.

26 Passat un any, Ben-Adad va passar revista a l’exèrcit dels sirians, i va venir a Afec per lluitar contra Israel.

27 Els fills d’Israel van ser també inspeccionats, i prenent provisions van anar a la trobada d’ells; i van acampar els fills d’Israel davant d’ells com dos rebañuelos de cabres, i els sirians omplien la terra.

28 Va venir llavors l’home de Déu a rei d’Israel, i li va parlar dient: Això diu el Senyor: Puix que els sirians han dit: Senyor és Déu de les muntanyes, i no Déu de les valls, jo faré tota aquesta gran multitud a la teva mà, perquè conegueu que jo sóc el Senyor.

29 Set dies van estar acampats els uns enfront dels altres, i a el setè dia es va donar la batalla; i els fills d’Israel van matar dels sirians en un sol dia cent mil homes del carrer.

30 Els altres van fugir a Afec, a la ciutat; i el mur va caure sobre set mil homes que havien quedat. També Ben-Adad va venir fugint a la ciutat, i s’amagava d’estança a estança.

31 Llavors els seus servents li van dir: Mira, hem sentit dels reis de la casa d’Israel, que són reis clements; posem, doncs, ara cilici en els nostres lloms, i cordes en els nostres colls, i sortim al rei d’Israel, a veure si per ventura et salva la vida.

32 van cenyir, doncs, els seus lloms amb cilici, i cordes als seus colls, i van venir a el rei d’Israel i li van dir: El teu servent Ben-Adad diu: Et prego que visqui la meva ànima. I ell va respondre: Si ell viu encara, el meu germà és.

33 Això van prendre aquells homes per bon auguri, i es van afanyar a prendre la paraula de la seva boca, i van dir: El teu germà Ben-Adad viu. I ell va dir: Aneu i traedle. Ben-Adad llavors es va presentar a Acab, i ell li va fer pujar en un carro.

34 I li va dir Ben-Adad: Les ciutats que el meu pare va prendre a el teu, jo les restitueixo; i fes places a Damasc per a tu, com el meu pare les va fer a Samaria. I jo, va dir Acab, et deixaré partir amb aquest pacte. Va fer, doncs, pacte amb ell, i el va deixar anar.

35 Llavors un home dels fills dels profetes va dir al seu company per paraula de Déu: Hiéreme ara. Mas l’altre no va voler ferir-li.

36 Ell li digué: Puix que no has obeït la paraula del Senyor, vet aquí que quan t’apartis de mi, et ferirà un lleó. I quan es va apartar d’ell, li va trobar un lleó, i el va matar.

37 Després es va trobar amb un altre home, i li va dir: Hiéreme ara. I l’home li va donar un cop, i li va fer una ferida.

38 I el profeta se’n va anar, i es va posar davant del rei en el camí, i es va disfressar, posant-se una bena sobre els ulls.

39 I quan el rei passava, ell va donar veus a rei, i va dir: El teu servent va sortir enmig de la batalla; i vet aquí que es va acostar un soldat i em va portar un home, dient-me: Guarda a aquest home, i si arriba a fugir, la teva vida serà per la seva, o pagaràs un talent de plata.

40 I mentre el teu servent estava ocupat en una i en una altra cosa, l’home va desaparèixer.Llavors el rei d’Israel li va dir : Aquesta serà la teva sentència ; tu l’has pronunciat.

41 Però ell es va treure de sobte la bena sobre els seus ulls, i el rei d’Israel va conèixer que era dels profetes.

42 I ell li va dir : Això diu el Senyor : Puix que soltaste de la mà l’home de la meva anatema , la teva vida serà per la seva, i el teu poble pel seu.

43 El rei d’Israel es va anar a casa trist i enfadat , i va arribar a Samaria.

Footnotes

  1. 1 Reis 20:32 O , ¿ Viu encara ? És el meu germà.

Leave a Comment

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *